Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
61. | 2016年のタックスリターン(8kview/5res) | Pregunta | 2017/03/23 18:03 |
---|---|---|---|
62. | 安く借りれるレンタカーを探しています。(2kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2017/03/03 21:26 |
63. | 車の運転(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2016/08/24 12:43 |
64. | アメリカ大学のtbテスト(2kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2016/08/24 12:41 |
65. | 2015年のタックスリターン(12kview/16res) | Chat Gratis | 2016/05/30 20:38 |
66. | 熊本地震の募金活動(2kview/0res) | Pregunta | 2016/04/15 15:46 |
67. | creative salonについて(3kview/0res) | Pregunta | 2016/03/21 10:38 |
68. | サンディエゴでお勧めの日本食レストラン(3kview/1res) | Chat Gratis | 2016/03/02 20:10 |
69. | うんざりする犬の飼い主さん(3kview/0res) | Pregunta | 2016/02/10 00:01 |
70. | マッサージ(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/11/20 19:27 |
2015年のタックスリターン
- #1
-
- tax man
- Correo
- 2016/02/15 15:42
今年もタックスリターンの時期になりましたので、ご質問にお答えしたいと思います。
昨年の質問の結果は下記の様になりました。
1) Jビザの方からの質問—9人(45%)
2) Fビザの方からの質問−6人(30%)
3) Hビザの方からの質問―2人(10%)
4) 永住者からの質問―3人(15%)
昨年から、書類作成に関して質問のある方には、直接メールにてお問い合わせを
お願いしました為に、サイトで書き込みされた方の数は少なくなりましたが、
実際に質問をされた方の数自体は、昨年より多くなりました。
昨年の成果は、問題をかかえた方に、掲示板では開示できない詳細な情報を連絡して
頂いたために、例年のように、書き込みの質問に、お答えするだけでなく、
より詳しい情報に基づいた申告書類作成のお手伝いができたと考えています。
数人の方には、実際に申告書類そのものを作成しました。従いまして、今後もこの方法で、
より詳細な回答をできるようにしていきたいと思います。
このトピックに質問された方の例を下記列記しました。もし、下記に該当する方で
申告のフォームや添付のステートメント等に関してわからないことがありましたら、
直接メールにて質問をお送りください。
申告のフォームや添付フォームなど、同じステータスでも、状況によってかなり違いが
でることがあり、それらの判断は、詳細な情報を頂かないと判断できませんので、
間違いのない申告が必要と思われる方は、直接ご連絡ください。
FあるいはJビザの方で、タックスリターンをはじめてファイルする方
Fビザで5年以上アメリカに滞在して所得がある方
Fビザで、W-2の4番あるいは6番に金額が記載されている方
Fビザで雇用主からW-2でなく1099-MISCを受けた方
Fビザで、アメリカで所得があり、年の半ばで日本へ帰国された方
Jビザで2年以上アメリカに滞在している方
Jビザで日本から所得があり、州の申告をどのようにするのかわからない方
Jビザでアメリカで所得があり、年の半ばで日本へ帰国された方
現在、FあるいはJビザの方で将来、永住権の取得を考えている方
Fビザの方で、将来アメリカで就業したいと考えている人は、他のビザを取得の
時に、過去のタックスリターンの審査などがある場合がありますので、今の段階では
大きな問題ではなくても、将来、問題が発生する可能性があります。
疑問がある場合には、必ず、プロの意見を聞くことをお勧めします。
この件にかかわらず、、IRSや州から申告に関して通知があった場合に、慌てた方から
年を通じて、どうしたら良いのかとのお問い合わせがあります。
ちょっとしたことを事前に確認して頂いていたら問題にならない事がほとんどですので、
疑問がある場合には、必ずご連絡ください。
- #9
-
場違いな質問かもしれませんが、アドバイスをいただければと思い書き込んでおります。
Form1095-Bについてです。
息子は、2015年アルバイトをして収入がありました。タックスリターンをしなくても罰則が科せられない収入額($700位)です。
先週息子宛に、Form1095-Bが送られてきました。
記載されている保険会社の情報が全く身の覚えのない情報でどうしてなのだろうと危惧しております。
質問1.加入している保険会社からForm1095-Bが送られてくるはずですよね?
質問2.正しいForm1095-Bをうけとったら、内容を確認してFOrm1094-Bと1095-Bを記入してDepartment of the Treasury Internal Revenue Service Centerに送ればよいのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
- #11
-
taxman様
早速のアドバイスありがとうございました。
タックスリターンの申請をしない者は、1095-B は、健康保険に加入していたという証明として保管して、IRSに、申請する必要がないのですね。
息子は、Individual market insuranceでAnthem Blue Crossに、個人で加入しております。
もう一つお聞きしたいのです。
Individual market insuranceから加入情報がIRSにいっているのでしょうか?
うちのようにタックスリターンをしない場合は、何か通知のようなものがIRSより届くのでしょうか?
罰則があるので気になっております。
よろしくお願いいたします。
- #13
-
こんにちは。質問がございましてご連絡いたしました。現在学生ビザでOPTを受けております。アメリカには5年以上住んでおります。2015年に$3000ドルほどの収入がOPTを通してあったのですが、アメリカの友人が年間を通して$9500ドル以上収入が無ければ、とくにTax returnはしなくても問題ないよと言われたのですが、しなくても大丈夫なのでしょうか。よろしくお願いいたします。
- #17
-
tax man様
指定されたアドレスにメールを送りました。
迷惑メールになっているといけないので、こちらでご報告しました。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 2015年のタックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Organización sin ánimo de lucro que ofre...
-
El centro comunitario ( establecido en diciembre de 2012 como una NPO ) basado en la escuela de idioma japonés San Diego Town Kids, que abrió sus puertas en 2010. Nuestro objetivo es contribuir a la ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- Explicaremos detalladamente en japonés e...
-
Póngase en contacto con nosotros si desea analizar sus necesidades de gestión monetaria, incluidos los planes de jubilación y ahorro fiscal, la financiación de estudios universitarios y los seguros de...
+1 (713) 859-1607ファミリーファイナンシャルプランニング
-
- Weeee! Última Venta 🍇 Esta semana tenemo...
-
Weeee! Última Venta 🍇 Esta semana tenemos una gran oferta en Arroz Flor de Nieve $ 12.88 ✨ Trucha Arco Iris ・ Karaage Congelado ・ Ramen de Cerdo ・ Carne Picada de Cerdo Negro y más ❗️Bolsa ya tiene ? ...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- La San Diego Japanese Business Associati...
-
La Asociación de Negocios Japoneses de San Diego tiene como objetivo crear ・ intercambio de información ・ oportunidades de negocio para los empresarios que participan en San Diego. Celebramos reunione...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- Los Drifters son un equipo de béisbol de...
-
Los Drifters son un equipo de béisbol de hierba blanda en San Diego. Siempre estamos buscando nuevos miembros ! Si te gusta el béisbol, puede unirse a ・ Nacionalidad ・ Edad
La experiencia no es... +1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9869GentleCare Laser Aesthetics
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Ofrecemos el mejor servicio a precios razonables. Nuestro sistema de precios varía estacionalmente, por favor envíenos un correo electrónico o llámenos ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Senior Village Sakura celebra una reunió...
-
Senior Village Sakura celebra una reunión todos los miércoles a las 11:00 ~ 14:30 para ayudar a los japoneses y japoneses-americanos que han vivido en EE.UU. durante muchos años a seguir viviendo bien...
+1 (619) 993-6890Senior Village Sakura
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
Deje en nuestras manos la compra y venta de inmuebles en San Diego. Apoyamos a nuestros clientes desde el principio hasta el final con el servicio detallado que sólo un japonés puede proporcionar. A...
+1 (310) 525-0615JohnHart Realty / Hitomi Gruenberg
-
- La iglesia ofrece servicios bilingües en...
-
Desentrañaremos la Biblia para que incluso aquellos que han venido a la iglesia por primera vez en su vida puedan entenderla. Bienvenidos a venir con las manos vacías. Nuestra iglesia fue fundada en...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと