표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「프리토크」 표시중
61. | ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!!(3kview/0res) | 프리토크 | 2009/01/14 10:33 |
---|---|---|---|
62. | 一撃できるセリフ。アドバイスください。(5kview/4res) | 프리토크 | 2008/12/24 17:43 |
63. | サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか(4kview/0res) | 프리토크 | 2008/11/17 16:31 |
64. | 出前(3kview/0res) | 프리토크 | 2008/11/11 12:15 |
65. | 交差点のカメラについて(5kview/1res) | 프리토크 | 2008/10/17 15:23 |
66. | 仕事をやめたいとき(5kview/1res) | 프리토크 | 2008/10/14 11:02 |
67. | 修理(4kview/0res) | 프리토크 | 2008/10/13 13:15 |
68. | 第4回日本人ナースの会が10月に!(3kview/0res) | 프리토크 | 2008/09/11 11:26 |
69. | 教えて下さい。(3kview/0res) | 프리토크 | 2008/08/29 16:35 |
70. | 貸しオフィススペース(4kview/0res) | 프리토크 | 2008/08/11 10:24 |
ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!!
- #1
-
- MEGURU
- 메일
- 2009/01/14 10:33
現在LA のラジオ局で働くDJ MEGURUがお送りする
インターネットラジオ番組「RADIO ROOTS」!!
インターネットさえあればどなたでも視聴可能です!!
POD CASTINGで配信しています!
http://radioroots.podomatic.com
なんといっても見逃せないのが爆笑おもしろトーク!
日々日常の出来事から音楽、自治ネタまで幅広いトピックで面白トークを繰り広げてます!
LAからお送りするからこそ提供できるホットな情報、最新の音楽事情までが盛りだくさん!
1時間程の番組を毎週更新していますウインク
毎週違ったゲストを迎えて番組をお届け(走り出す様)
大人気の「あれこれランキングのコーナー」では
世の中に存在するいろいろなおもしろいランキングを紹介!!
意外と知らないあなたの常識がそこにはあるかも!?
日本のNEWS,アメリカのNEWS,世界のNEWSも
RADIO ROOTSでチエック!
みなさん是非是非聴いてみて下さい☆
聞き方は下のリンクをクリックするだけです!
http://radioroots.podomatic.com
iTunesのPODCASTINGに登録して頂ければ新しい
番組が更新されるたびに自動的にあなたのiTunesに新しい番組が
ダウンロードされます!
登録方法は
番組ホームページ
http://radioroots.podomatic.com
に飛んでいただきページ右下にある
'SUBSCRIBE with iTunes' のLOGOをクリックするだけ!
みなさん是非聞いてみて下さい!
“ ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
一撃できるセリフ。アドバイスください。
- #1
-
- KlLaIL
- 2008/09/08 12:33
近所に住む20歳アメリカ人男は、
何かにつけ人をでっち上げて人をからかいます。
この頃度が過ぎてきたので、何とか一線を引いて
一目置かせたいので、
知恵というか、よい方法をご提案願います。
その男は、前々から思っていたのですが、
ちょっと発想がおかしいというか、
神経疑うような発言がおおいんです。
たとえば、「お前は処女?」とか、
「日本人はセックスすごいんでしょ?」と聞いてきたり、
ウェブで購入した、アダルトDVDや雑誌を見せびらかしたり…
まぁセクハラって奴です。
ちゃんと反撃するのですが、全然応えてません。
わたしはそいつの友達と付き合っています。
カレはそいつより1学年下で、小さい頃からの付き合いらしく、
いつも一緒に遊んでるので、わたしがカレといると、
時々、もれなくそいつがついてきます。
今まで当たり障りなく接していたけど、ここまでわたしを
イラつかせた事の発端は今日昼の出来事でした。
女友達と、ご飯を食べに行く約束をしていました。
前々からの約束で、上の2人には関係ない約束だったのですが、
偶然そいつから、「いま何しているの?」と言うメールが入り
女友達と会うことを、返事に書くと、
「お前の彼氏が、じゃあいまから○○(女友達)と
お前の3人でセックスしようって言ってるよ。」
と、いかにもそいつが「お前のカレから依頼を受けました。」
かのような、でっち上げメールを送りつけてきたのです。
カレはその日中。家族全員でおばあちゃんの家に
出かけており、夜おそくならないと帰ってこない。と
前もって電話でその話をしていましたし、
実際本当に出かけて行ったので、
そんなことを言うはずもするはずもなく…。
全てはそいつのでっち上げだと確信しました。
そのことで本当にムカついたので、
「へぇーそうなんだ。 だったら、あんたのママと、
うちのカレと、あんたとの3人で思う存分ヤっちゃえば???
あ。あんたのおばあちゃんを混ぜてもいいかもね。
あんたの変態じみたおかしな話、
馬鹿らしくて聞いてる暇。ないんだけど!」
って、いままで言わずにいた暴力的用語(カスワード)も混ぜ、
罵倒の返事を送るとすぐに、謝罪のメールが来ました。
が、わたしは許せません。
そこで質問なのですが、
謝って来た時。偶然近所で会ってしまったとき。
そいつが二度とこちらをでっち上げたり、
馬鹿にした口を利かないように、
ガツンと言ってやりたいのですが、
どんな言い方が一番効くと思いますか?
「弁護士が友達にいるから、訴えてもいいんだよ。」
と言おうかとか、
いろいろ考えたのですが、
もし、知恵を下さる方がいたら、
アドバイスをお願いいたします。
あと、アメリカ人の知り合いにも
この件について話はしているのですが、
日本人の角度、視点からもアドバイスを頂き
自分が納得できる答えを見つける手がかりにしたく、
掲示板に書き込みました。
よろしくお願いします。
- #2
-
まず、メルアドを教えたのが間違いでしたね。また、返事なんてしなきゃいいのに。
これからの対処法としては、
1、話しかけられたら無視
2、メールも無視
3、それでも話しかけられたら
「Don’t talk to me」と一言
4、それでも話しかけられたら
「I call police」
それでも付きまとわれたら本当にポリスを呼べばいいんですよ。
あと、彼はなんていっているんですか?彼にもちゃんと話をつけてもらいましょう。
「処女か」って聞いたり、エロ本を見せたり、普通じゃないですよ。アメリカ人の女の子だったら殴られているかとっくにポリスを呼んでいるでしょう。とぴぬしさんのした反撃って何ですか?ご丁寧にメールの返事なんてしてあげるから、ますますエスカレートするんですよ。
- #5
-
#2さんのように無視が一番。
ていうか本当にカレは何も対処してくれないんですか?そんなことを知っていて、もし何も対処してくれていないならちょっとそちらの問題のほうが重要なのでは?
“ 一撃できるセリフ。アドバイスください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか
- #1
-
- リネット
- 2008/11/17 16:31
州外から来る友人とサンクスギビング当日にSea Worldに行く予定にしていて、できれば夕飯はおいしい和食屋に行くことができればいいなと思ってます(私はLA在住)。どなたかサンクスギビング当日でも営業している美味しいレストランをご存じないですか。(できればSea World近郊)
“ サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
出前
- #1
-
- cater
- 2008/11/11 12:15
Cateringのできる食べ物屋さんでおすすめはありますか?
ジャンル(和食、洋食など)は問いません。
よろしくお願いします。
“ 出前 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
交差点のカメラについて
- #1
-
- oururoo
- 2008/09/15 15:04
今日停止線がはっきりしていないところでまちがって横断歩道のどまんなかで止まってしまいました。後ろにさがることもできず、、、
昼間だったのでフラッシュがたかれたのかわからないのですが、
昼間にフラッシュがたかれた時はわかるものなのでしょうか??
“ 交差点のカメラについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
仕事をやめたいとき
- #1
-
- KlLaIL
- 2008/09/10 19:04
とある会社に直接採用されました・
もし、その会社を辞めると決めた際。
まだ3ヶ月間のProvationが終わっていない場合は、
2wks Noticeでなくてもすぐにやめることはできるのですか?
- #2
-
すぐにやめる事は可能かもしれません。
でも、もしトピ主さんが他のお仕事にアプライする際に、以前の雇用主にreference checkをされた場合に、良いreferenceを受けられない可能性もあるかもしれません。
もっともこれは個人の状況によって異なるので、一概には言えませんが…。
GOOD LUCK!
“ 仕事をやめたいとき ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
修理
- #1
-
- ミカン
- 2008/10/13 13:15
オーシャンサイド近辺で日本語の通じる車の修理工場を知っている人がいたらどこにあるのか教えてください。
“ 修理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
第4回日本人ナースの会が10月に!
- #1
-
- サンディエゴ日本人ナース
- 메일
- 2008/09/11 11:26
予定されています。
〜現在ナースとして働いてる方、
〜これからナースになろうと頑張っている方、
〜日本でナースだったよ、という方、
毎回時間が足りないくらいの楽しいおしゃべり、交流をしに来ませんか?
参加を希望される方はぜひ書き込みしていって下さい!!
詳細はまた後ほど。
ミクシィのコミュにアクセスできる方はそちらへどうぞ。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=34915480&comment_count=0&comm_id=3181100
“ 第4回日本人ナースの会が10月に! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
教えて下さい。
- #1
-
- シータ
- 메일
- 2008/08/29 16:35
今週の連休にサンディエゴに友達と遊びに行きます。
サンディエゴ初なので、右も左も解らないのですが・・・
連休中に何かイベントなどありましたら、教えください。
オススメな所ありましたら、是非教えて下さい。。
“ 教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
貸しオフィススペース
- #1
-
- tokkochan
- 메일
- 2008/08/11 10:24
一ヶ月数回程度オフィススペースをレンタルしてくれる場所ありませんか?
“ 貸しオフィススペース ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 샌디에이고 지역을 중심으로 가주 ・ 미국에 거주하는 어린이부터 시니어까지...
-
2010년에 개강한 샌디에이고 타운 키즈 일본어 교실이 모체가 되어 2012년 12월에 설립한 커뮤니티 센터 ( NPO법인 )입니다. 미국에서 생활하는 일본인을 비롯한 모든 사람들이 안심하고 건강하게 생활할 수 있는 사회 만들기에 기여하는 것을 목표로 하고 있습니다. 키즈클래스 문화교실 ◆ 아로마 요가 ◆ 문화교실 ◆ 필라테스 ◆ 비누공예 ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드를 찾아주셔서 감사합니다. 최고의 서비스를 합리적인 가격으로 제공하고 있습니다. 요금체계는 계절에 따라 달라지므로 견적문의는 이메일 또는 전화로 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 www.sblag.com 도 참조하시기 바랍니다. 당사는 팁이 포함된 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다.
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 시니어 빌리지 사쿠라는 미국에서 오랫동안 살아온 일본인, 일본계 분들이 ...
-
시니어 빌리지 사쿠라는 미국에서 오랫동안 살아온 일본인, 일본계 분들이 나이가 들어도 이곳 샌디에이고에서 풍요롭게 살 수 있도록 매주 수요일 11:00 ~ 14:30에 '수요회'를 진행하고 있습니다. 일본어로 수다를 떨 수 있는 휴식처가 되고 있으며, 자원봉사자들이 직접 만든 점심을 제공합니다.
+1 (619) 993-6890Senior Village Sakura
-
- 미국 전역에서 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고, 일본인 커뮤니...
-
"FLAT ・ FLAT
후라토는 뉴욕을 거점으로 미국 전역에서 활동하는 비영리 단체로, 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고 일본인 커뮤니티를 지원하고 있습니다. 미국에서 의료와 보험의 복잡성에 직면한 일본인과 그 간병인, 고령화에 따라 고립되는 시니어가 늘어나는 가운데, 우리는 필요한 정보와 지원을 제공하고 있습니다. 온라인 활동... +1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 교회에서는 일영 이중언어 예배를 드리고 있으며, 국제결혼을 하신 분들도 ...
-
생전 처음 교회에 오신 분들도 이해할 수 있도록 성경을 풀어드립니다. 빈손으로 오세요. 저희 교회는 1907년에 발족한 동양선교회 ・ 북미홀리네스 교단에 속한 개신교 교회입니다. ⧏33⧐ year ⧏35⧐ 년 ⧏34⧐ 북미홀리네스교단은 1948년 창립되어 현재 일영 양국어부를 합치면 회원 수가 1만 명이 넘습니다. ⧏33⧐ North American ...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- PageOne
-
- 일본어로 부담없이 상담해 주십시오. 샌디에이고의 부동산 매매는 저희에게 ...
-
샌디에이고의 부동산 매매는 저희에게 맡겨 주십시오. 처음부터 끝까지 일본인 특유의 세심한 서비스로 고객을 지원합니다. 또한 미국 최대의 Active realty의 방대한 네트워크와 최신 툴이 뒷받침합니다. 부동산 투자를 생각하시는 분들도 부담없이 상담해 주십시오. 귀국 후에도 정기적으로 연락을 드리고 있습니다.
+1 (310) 525-0615JohnHart Realty / Hitomi Gruenberg
-
- Weee! 최신 세일(2월 21일~27일) 🍙 이번 주는 미야기현산 히토...
-
Weee! 최신 세일(2월 21일~27일) 🍙 이번 주는 미야기현산 히토메보레 쌀, 초숙성 빵, 아지노모토 교자, 고등어 노미린구이, 삼겹살, 닭다리살, 장어 등이 저렴합니다❤️ 피곤한 한 주간의 쇼핑은 온라인에서 간편하게 해결하자 🌟 대부분의 지역에서 최단 익일 배송! 🚚💨
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- San Diego Japanese Business Association ...
-
샌디에이고 한인 비즈니스 협회는 샌디에이고에 관련된 비즈니스 관계자들의 정보 교환 ・ 교류 ・ 및 비즈니스 기회 창출을 목적으로 활동하고 있습니다. 월 1회 정례회, 스터디 모임, 야간 비즈니스 교류회 등 각종 세미나 ・ 행사도 개최하고 있습니다. 수시로 신규 회원을 모집 중입니다. 학생으로 미국에서 취업을 희망하는 분 ( 학생회원 있음 ) , 비즈니스에 ...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
-
+1 (415) 651-7521Sang Injury Law Firm
-
-
- 드리프터스는 샌디에이고의 소프트 소프트볼 야구팀입니다. 신규부원 수시모집...
-
드리프터스는 샌디에이고의 소프트 소프트볼 야구팀입니다. 신입부원 수시 모집 중 ! 야구를 좋아한다면 국적 ・ 나이 ・ 경험은 상관없습니다. 매주 일요일 아침 8시 ~ 모여서 연습하고 있습니다. 가족 단위의 참여도 환영합니다. 그라운드 바로 옆에는 공원이 있어 가족과 함께 즐길 수 있습니다. 샌디에이고의 푸른 하늘 아래에서 함께 야구를 즐기세요 !.
+1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ