รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
121. | La Jollaの十字架(4kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/04/10 21:26 |
---|---|---|---|
122. | 雪山について教えて下さい。(3kview/0res) | สนทนาฟรี | 2010/02/08 15:17 |
123. | 大学付属の語学学校(4kview/1res) | สนทนาฟรี | 2010/02/02 10:29 |
124. | お勧めの日本のドラマ(4kview/1res) | สนทนาฟรี | 2010/01/18 04:57 |
125. | 日本人にインネンをつけてくる要注意人物(4kview/2res) | สนทนาฟรี | 2010/01/18 04:56 |
126. | お金に困っています(3kview/0res) | สนทนาฟรี | 2009/10/22 09:27 |
127. | サワードー(3kview/0res) | สนทนาฟรี | 2009/10/21 09:27 |
128. | ある人を探しています。 興信所又は探偵所。(3kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/09/25 10:03 |
129. | 携帯電話の充電ケーブル(3kview/0res) | สนทนาฟรี | 2009/09/22 09:39 |
130. | moving to San Diego(3kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/08/17 11:55 |
La Jollaの十字架
- #1
-
- すぷりんぐ
- 2010/03/23 03:54
タイトル通り、La Jollaの十字架への行き方を教えてください。
当時私たちはそのように表現していたので、これが正しい名前かどうかは分かりません。
分かりずらい道を入り、一軒家が連なっている道をくねくねひたすら上がって
行き止まりになったところだったと記憶しています。
小高い丘になっていて、丘の頂上に結構大きな十字架がありました。
かれこれ20年前にサンディエゴで学生をしていて、今回
4月中旬に主人とサンディエゴを訪れます。
住んでいた頃、La Jollaの十字架へ車でよくいきました。
夜景がきれで、車でしか行けない、また地元っ子でないと
知らない場所でした。
今回主人は初めてなので是非La Jollaの十字架へ夜景を見せに連れて
行ってあげたいのです。
是非是非、行き方を教えてください。
よろしくお願いします。
- #2
-
こちらの事ですよね。今も堂々と建っていますよ。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Soledad
天気が良く雲がない日など遠くメキシコの方まで望めて気持ちの良い場所ですよね。
どちらにお泊りか分からないので住所だけ張っておきます。
MT Soledad Natural Park
(858) 552-1658
Soledad Rd, La Jolla, CA 92037
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ La Jollaの十字架 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
雪山について教えて下さい。
- #1
-
- スノボイキタイデス
- 2010/02/08 15:17
LA近郊の雪山についてなのですが、マンモスのマウンテンロッジの様なリフトの目の前にホテルのあるスキー場を教えて下さい。
自分で探してたらスノーサミットに3件あるみたいなのですが、そのホテルのWEBが見つけられません。
詳しい方、色々な情報教えて下さい。宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 雪山について教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
大学付属の語学学校
- #1
-
- bs3245
- 2010/01/28 08:03
今他州に住んでいて親の関係でCAに引っ越すことになりました。3,4,5月中から通える大学付属の語学学校を探しています。おすすめの学校がありましたら教えてください。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 大学付属の語学学校 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
お勧めの日本のドラマ
- #1
-
- J3
- อีเมล
- 2010/01/09 22:57
昭和の香りがするホーム・ドラマが好きな人達に絶対にお勧めのNHKのドラマです。 笑って泣いて大感動です。
ホーム・ページのアドレスです。 http://www9.nhk.or.jp/asadora/tsubasa/
面白いですよ!
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- ねぎ星人.
- 2010/01/18 (Mon) 04:57
- รายงาน
わかったっちゅうの。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お勧めの日本のドラマ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本人にインネンをつけてくる要注意人物
- #1
-
- knucks lover
- 2009/10/20 09:13
San Diego、Doen TownのBroadway沿いにある、チェーンのコーヒーショップでの事です。朝、 出入り口のど真ん中で、立ち話をしている3人組。 Excuse Me と 声を掛けて通してもらいました (もちろん、どいてくれたのですから接触していません。)。
その後、店を出でて、数メートルのところで、一人が私の肩をたたいてきました。
突然、 What happen to you? を連発。 その女の事も知らないし、何について話してるのかわからないので、だまって聞いてたら、英語わかんないの?とかいってくるので、わかるけどっていったら、それはよかった じゃあ 私のママにあやまって と言い出した。 あんたのママって誰?と思って、その女の視線をたどるとさっきどいてくれたはずのオバサンがいた。 女は、私が奴のママを押したとインネンをつけて無理やり非を認めさせ、金銭を要求するという手口の人だったようです。ママって人はうまく行ったか心配そうな顔して離れたところからみてるだけ。 英語わかる?とか聞いてるのも、目当ては外国人だからです。友人によると、その人は何度もそんな事してます。
白人系の30代くらいの下膨れの、すっぴん、ロングヘア(なぜかびしょ濡れ)、スペイン語訛り系の甲高い早口です。 ママとやらは50代後半から60代くらい、同じく白人系の小柄で小太りな人です。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
- mopa
- 2009/10/21 (Wed) 20:08
- รายงาน
>金銭を要求するという手口の人だったようです。
だったようですって、それ推測だろ?推測で物を言って欲しくねーな。実際に要求されたのならケーサツ行かなきゃ。
- #3
-
- ねぎ星人.
- 2010/01/18 (Mon) 04:56
- รายงาน
負けてどうする。
むこうがスペイン語訛り系の甲高い早口なら、こっちも日本語訛り系の甲高い早口で対抗すべし。そして即刻警察を呼ぶか、相手の動向によっては迷わず(ここ肝心)逃げるべし。
「目当ては外国人」ではなく、「目当ては日本人」だからではないか?
負けるな。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本人にインネンをつけてくる要注意人物 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
お金に困っています
- #1
-
- ああ、困った
- 2009/10/22 09:27
どなたか教会や非営利団体などでお金に困っているものに、お金を貸してくれるところをしりませんか?このままでは来月のRentも払えません。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お金に困っています ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
サワードー
- #1
-
- J&M
- 2009/10/21 09:27
サンディエゴでサンフランシスコ名物の酸っぱいパン ”サワードー”を
買えるところは無いでしょうか? どなたかご存じでしたら教えて下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サワードー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ある人を探しています。 興信所又は探偵所。
- #1
-
- Asuka Takeno
- อีเมล
- 2009/09/25 10:03
はじめまして。
私は2年前にOceansideに住んでいた日本人です。
留学先の学校で知り合った人を探しています。
その方は、現地のアメリカ人で、
私がまだ米国にいた時は同じOceansideにいらしたのですが、
私の記憶が正しければ今はSan Diegoにいると思います。
遠くても、カリフォルニア州内にはいるはずなのですが。。。
その方にどうしても会いたいのですが、
私は日本にいるので今すぐ探しに行ける状態ではありません(涙)
日本の興信所等に相談したいと思っているのですが、
日本の会社では米国在住の米国人を探すのはなかなか困難のようなのです。
海外に渡った日本人なら違ったようですが・・・。。。。
なので、どなたか、サンディエゴ内またはロサンゼルスにある
興信所又は探偵所を知っていたら教えて下さい。
難しいかもしれませんが、やはり信用できる日本人の方がいらっしゃる
会社等がいいのですが、どなたかご存知でしたら教えて下さい。
初めて投稿して、なにぶん図々しい相談で
申し訳ありませんが、宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ある人を探しています。 興信所又は探偵所。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
携帯電話の充電ケーブル
- #1
-
- Mitsutoshi
- 2009/09/22 09:39
はじめまして
仕事でサンディエゴに来ているのですが、
持参した携帯電話(SoftBank)の充電器を忘れてきてしまいました。
PCからでも充電できるUSBケーブルの充電ケーブルを購入したいと思っているのですが、
どこに売っているかお分かりの方いましたら教えていただきたいと存じます。
当方ダウンタウンのホテルに宿泊していますので、
歩いて行ける範囲にあれば幸いです。
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 携帯電話の充電ケーブル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
moving to San Diego
- #1
-
- かんろあめ
- 2009/08/17 11:55
主人の仕事の為トーランスからサンディエゴエリアに引越しになります。知らない土地なので不安です。幼稚園児2人いるので探してます。日本語幼稚園、補修校、スーパーの近くなど日本人が多い所はどこですか?家の家賃はロスと同じくらいですか?ちなみにこのあたりは$2800でした。よろしくおねがいします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ moving to San Diego ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 教会では礼拝を日英両語のバイリンガルで捧げており、国際結婚されている方達もご家族...
-
生まれて初めて教会に来ましたという方にも分かるように聖書を解きます。手ぶらでいらっしゃいませ。私達の教会は1930年に発足し、東洋宣教会・北米ホーリネス教団に属するプロテスタント教会です。北米ホーリネス教団は1921年に創立され、現在は日英両語部を合わせますと2000名を超える会員になります。その流れは18世紀に英国でジョン・ウエスレイによって始まったメソジス教会の流れをくみます(日本の青山学院と...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ...
-
Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ、おいなりさん、伊藤園ジャスミン茶などがおトク✨お餅や和菓子など、お正月商品も取り扱い中!
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- シニアビレッジさくら は、アメリカで長年暮らしてきた日本人、日系人の方々が高齢に...
-
シニアビレッジさくら は、アメリカで長年暮らしてきた日本人、日系人の方々が高齢になってもここサンディエゴの地で豊かに暮らしていけるように、毎週水曜日11:00~14:30に”水曜会”を行っています。日本語でお喋りできる憩いの場となっており、ボランティアスタッフが手作りのランチを提供します。
+1 (619) 993-6890Senior Village Sakura
-
- 日本語でお気軽にご相談ください。サンディエゴの不動産売買ならお任せください。マイ...
-
サンディエゴの不動産売買ならお任せください。はじめから最後まで日本人ならではのきめ細かなサービスでお客様をサポートします。また、アメリカ最大のActive realtyの膨大なネットワークと最新ツールがバックアップ。不動産投資をお考えの方もお気軽にご相談ください。日本に帰国後も定期的にご連絡させていただきます。
+1 (310) 525-0615JohnHart Realty / Hitomi Gruenberg
-
- 日本とは違うアメリカの資産運用を日本語で詳しくご説明いたします。
-
リタイヤメントや節税プラン、カレッジファンディングや積み立て保険も含め、お金の運用についてご相談があれば、お気軽にお問い合わせください。
+1 (713) 859-1607ファミリーファイナンシャルプランニング
-
- サンディエゴ地域を中心に加州・米国に住む子どもからシニアまで幅広い世代の方々に、...
-
2010年に開講したサンディエゴタウンキッズ日本語教室が母体となり、2012年12月に設立したコミュニティーセンター(NPO法人)です。アメリカで生活する日本人を初めとする全ての人々が安心して健やかに生活できる社会づくりに貢献する事を目指しています。キッズクラスカルチャークラス◆ アロマヨガ◆ カルチャークラス◆ ピラティス◆ ソープカービング◆ サンディエゴ◆ フラサークル
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- 全米で日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティに向けた医療情報やサポ...
-
「FLAT・ふらっと」は、ニューヨークを拠点に全米で活動する非営利団体で、日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティをサポートしています。アメリカでの医療や保険の複雑さに直面する日本人やその介護者、高齢化に伴い孤立するシニアが増加する中、私たちは必要な情報やサポートを提供しています。オンライン活動も活発に行っており、ニューヨーク以外にお住まいの方でも気軽にご参加いただけます。健康に関する...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- サンディエゴ日系ビジネス協会(San Diego Japanese Busine...
-
サンディエゴ日系ビジネス協会では、サンディエゴにかかわるビジネス関係者の情報交換・交流・ビジネスチャンスの創出を目的に活動を行っております。月一回の定例会,勉強会、夜のビジネス交流会など各種セミナー・イベントも開催しています。随時、新規会員を募集中。学生で、将来仕事探しをアメリカでされたい方 (学生会員あり)、またビジネスに興味のある方も大歓迎です。ビジネスだけでなく趣味のお話などの交流の場として...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- 最高の送迎サービス、チャーターサービスをリーズナブルなお値段でご提供させて頂いて...
-
弊社タウンガイドご覧いただき誠にありがとうございます。最高のサービスをリーズナブルなお値段でご提供させていただいております。料金システムは季節によって異なりますのでお見積もりのご相談はメールまたはお電話にてお問い合わせください。ウェブサイトwww.sblag.com もご覧ください。当社はうれしいチップ込み料金!安心してご利用ください。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- ドリフターズはサンディエゴの軟式草野球チームです。新規部員随時募集中!野球好きな...
-
ドリフターズはサンディエゴの軟式草野球チームです。新入部員随時募集中!野球好きなら国籍・年齢・経験は問いません。毎週日曜日朝8時~集まって練習しています。ご家族での参加も大歓迎です。グラウンドのの直ぐ傍には公園もあり、家族で楽しむことができます。サンディエゴの青空の下、一緒に野球を楽しみましょう!
+1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ