Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Chat Gratis]
61. | ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!!(3kview/0res) | Chat Gratis | 2009/01/14 10:33 |
---|---|---|---|
62. | 一撃できるセリフ。アドバイスください。(6kview/4res) | Chat Gratis | 2008/12/24 17:43 |
63. | サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか(4kview/0res) | Chat Gratis | 2008/11/17 16:31 |
64. | 出前(3kview/0res) | Chat Gratis | 2008/11/11 12:15 |
65. | 交差点のカメラについて(5kview/1res) | Chat Gratis | 2008/10/17 15:23 |
66. | 仕事をやめたいとき(5kview/1res) | Chat Gratis | 2008/10/14 11:02 |
67. | 修理(4kview/0res) | Chat Gratis | 2008/10/13 13:15 |
68. | 第4回日本人ナースの会が10月に!(3kview/0res) | Chat Gratis | 2008/09/11 11:26 |
69. | 教えて下さい。(4kview/0res) | Chat Gratis | 2008/08/29 16:35 |
70. | 貸しオフィススペース(4kview/0res) | Chat Gratis | 2008/08/11 10:24 |
ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!!
- #1
-
- MEGURU
- Correo
- 2009/01/14 10:33
現在LA のラジオ局で働くDJ MEGURUがお送りする
インターネットラジオ番組「RADIO ROOTS」!!
インターネットさえあればどなたでも視聴可能です!!
POD CASTINGで配信しています!
http://radioroots.podomatic.com
なんといっても見逃せないのが爆笑おもしろトーク!
日々日常の出来事から音楽、自治ネタまで幅広いトピックで面白トークを繰り広げてます!
LAからお送りするからこそ提供できるホットな情報、最新の音楽事情までが盛りだくさん!
1時間程の番組を毎週更新していますウインク
毎週違ったゲストを迎えて番組をお届け(走り出す様)
大人気の「あれこれランキングのコーナー」では
世の中に存在するいろいろなおもしろいランキングを紹介!!
意外と知らないあなたの常識がそこにはあるかも!?
日本のNEWS,アメリカのNEWS,世界のNEWSも
RADIO ROOTSでチエック!
みなさん是非是非聴いてみて下さい☆
聞き方は下のリンクをクリックするだけです!
http://radioroots.podomatic.com
iTunesのPODCASTINGに登録して頂ければ新しい
番組が更新されるたびに自動的にあなたのiTunesに新しい番組が
ダウンロードされます!
登録方法は
番組ホームページ
http://radioroots.podomatic.com
に飛んでいただきページ右下にある
'SUBSCRIBE with iTunes' のLOGOをクリックするだけ!
みなさん是非聞いてみて下さい!
Plazo para rellenar “ ロサンゼルス発信! 爆笑おもしろ日本語ラジオ!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
一撃できるセリフ。アドバイスください。
- #1
-
- KlLaIL
- 2008/09/08 12:33
近所に住む20歳アメリカ人男は、
何かにつけ人をでっち上げて人をからかいます。
この頃度が過ぎてきたので、何とか一線を引いて
一目置かせたいので、
知恵というか、よい方法をご提案願います。
その男は、前々から思っていたのですが、
ちょっと発想がおかしいというか、
神経疑うような発言がおおいんです。
たとえば、「お前は処女?」とか、
「日本人はセックスすごいんでしょ?」と聞いてきたり、
ウェブで購入した、アダルトDVDや雑誌を見せびらかしたり…
まぁセクハラって奴です。
ちゃんと反撃するのですが、全然応えてません。
わたしはそいつの友達と付き合っています。
カレはそいつより1学年下で、小さい頃からの付き合いらしく、
いつも一緒に遊んでるので、わたしがカレといると、
時々、もれなくそいつがついてきます。
今まで当たり障りなく接していたけど、ここまでわたしを
イラつかせた事の発端は今日昼の出来事でした。
女友達と、ご飯を食べに行く約束をしていました。
前々からの約束で、上の2人には関係ない約束だったのですが、
偶然そいつから、「いま何しているの?」と言うメールが入り
女友達と会うことを、返事に書くと、
「お前の彼氏が、じゃあいまから○○(女友達)と
お前の3人でセックスしようって言ってるよ。」
と、いかにもそいつが「お前のカレから依頼を受けました。」
かのような、でっち上げメールを送りつけてきたのです。
カレはその日中。家族全員でおばあちゃんの家に
出かけており、夜おそくならないと帰ってこない。と
前もって電話でその話をしていましたし、
実際本当に出かけて行ったので、
そんなことを言うはずもするはずもなく…。
全てはそいつのでっち上げだと確信しました。
そのことで本当にムカついたので、
「へぇーそうなんだ。 だったら、あんたのママと、
うちのカレと、あんたとの3人で思う存分ヤっちゃえば???
あ。あんたのおばあちゃんを混ぜてもいいかもね。
あんたの変態じみたおかしな話、
馬鹿らしくて聞いてる暇。ないんだけど!」
って、いままで言わずにいた暴力的用語(カスワード)も混ぜ、
罵倒の返事を送るとすぐに、謝罪のメールが来ました。
が、わたしは許せません。
そこで質問なのですが、
謝って来た時。偶然近所で会ってしまったとき。
そいつが二度とこちらをでっち上げたり、
馬鹿にした口を利かないように、
ガツンと言ってやりたいのですが、
どんな言い方が一番効くと思いますか?
「弁護士が友達にいるから、訴えてもいいんだよ。」
と言おうかとか、
いろいろ考えたのですが、
もし、知恵を下さる方がいたら、
アドバイスをお願いいたします。
あと、アメリカ人の知り合いにも
この件について話はしているのですが、
日本人の角度、視点からもアドバイスを頂き
自分が納得できる答えを見つける手がかりにしたく、
掲示板に書き込みました。
よろしくお願いします。
- #2
-
まず、メルアドを教えたのが間違いでしたね。また、返事なんてしなきゃいいのに。
これからの対処法としては、
1、話しかけられたら無視
2、メールも無視
3、それでも話しかけられたら
「Don’t talk to me」と一言
4、それでも話しかけられたら
「I call police」
それでも付きまとわれたら本当にポリスを呼べばいいんですよ。
あと、彼はなんていっているんですか?彼にもちゃんと話をつけてもらいましょう。
「処女か」って聞いたり、エロ本を見せたり、普通じゃないですよ。アメリカ人の女の子だったら殴られているかとっくにポリスを呼んでいるでしょう。とぴぬしさんのした反撃って何ですか?ご丁寧にメールの返事なんてしてあげるから、ますますエスカレートするんですよ。
- #5
-
#2さんのように無視が一番。
ていうか本当にカレは何も対処してくれないんですか?そんなことを知っていて、もし何も対処してくれていないならちょっとそちらの問題のほうが重要なのでは?
Plazo para rellenar “ 一撃できるセリフ。アドバイスください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか
- #1
-
- リネット
- 2008/11/17 16:31
州外から来る友人とサンクスギビング当日にSea Worldに行く予定にしていて、できれば夕飯はおいしい和食屋に行くことができればいいなと思ってます(私はLA在住)。どなたかサンクスギビング当日でも営業している美味しいレストランをご存じないですか。(できればSea World近郊)
Plazo para rellenar “ サンクスギビングも営業している美味しい和食屋さんをご存じないですか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
出前
- #1
-
- cater
- 2008/11/11 12:15
Cateringのできる食べ物屋さんでおすすめはありますか?
ジャンル(和食、洋食など)は問いません。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 出前 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
交差点のカメラについて
- #1
-
- oururoo
- 2008/09/15 15:04
今日停止線がはっきりしていないところでまちがって横断歩道のどまんなかで止まってしまいました。後ろにさがることもできず、、、
昼間だったのでフラッシュがたかれたのかわからないのですが、
昼間にフラッシュがたかれた時はわかるものなのでしょうか??
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 交差点のカメラについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
仕事をやめたいとき
- #1
-
- KlLaIL
- 2008/09/10 19:04
とある会社に直接採用されました・
もし、その会社を辞めると決めた際。
まだ3ヶ月間のProvationが終わっていない場合は、
2wks Noticeでなくてもすぐにやめることはできるのですか?
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
すぐにやめる事は可能かもしれません。
でも、もしトピ主さんが他のお仕事にアプライする際に、以前の雇用主にreference checkをされた場合に、良いreferenceを受けられない可能性もあるかもしれません。
もっともこれは個人の状況によって異なるので、一概には言えませんが…。
GOOD LUCK!
Plazo para rellenar “ 仕事をやめたいとき ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
修理
- #1
-
- ミカン
- 2008/10/13 13:15
オーシャンサイド近辺で日本語の通じる車の修理工場を知っている人がいたらどこにあるのか教えてください。
Plazo para rellenar “ 修理 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
第4回日本人ナースの会が10月に!
- #1
-
- サンディエゴ日本人ナース
- Correo
- 2008/09/11 11:26
予定されています。
〜現在ナースとして働いてる方、
〜これからナースになろうと頑張っている方、
〜日本でナースだったよ、という方、
毎回時間が足りないくらいの楽しいおしゃべり、交流をしに来ませんか?
参加を希望される方はぜひ書き込みしていって下さい!!
詳細はまた後ほど。
ミクシィのコミュにアクセスできる方はそちらへどうぞ。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=34915480&comment_count=0&comm_id=3181100
Plazo para rellenar “ 第4回日本人ナースの会が10月に! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さい。
- #1
-
- シータ
- Correo
- 2008/08/29 16:35
今週の連休にサンディエゴに友達と遊びに行きます。
サンディエゴ初なので、右も左も解らないのですが・・・
連休中に何かイベントなどありましたら、教えください。
オススメな所ありましたら、是非教えて下さい。。
Plazo para rellenar “ 教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
貸しオフィススペース
- #1
-
- tokkochan
- Correo
- 2008/08/11 10:24
一ヶ月数回程度オフィススペースをレンタルしてくれる場所ありませんか?
Plazo para rellenar “ 貸しオフィススペース ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Senior Village Sakura celebra una reunió...
-
Senior Village Sakura celebra una reunión todos los miércoles a las 11:00 ~ 14:30 para ayudar a los japoneses y japoneses-americanos que han vivido en EE.UU. durante muchos años a seguir viviendo bien...
+1 (619) 993-6890Senior Village Sakura
-
- PageOne
-
- La San Diego Japanese Business Associati...
-
La Asociación de Negocios Japoneses de San Diego tiene como objetivo crear ・ intercambio de información ・ oportunidades de negocio para los empresarios que participan en San Diego. Celebramos reunione...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Organización sin ánimo de lucro que ofre...
-
El centro comunitario ( establecido en diciembre de 2012 como una NPO ) basado en la escuela de idioma japonés San Diego Town Kids, que abrió sus puertas en 2010. Nuestro objetivo es contribuir a la ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
Deje en nuestras manos la compra y venta de inmuebles en San Diego. Apoyamos a nuestros clientes desde el principio hasta el final con el servicio detallado que sólo un japonés puede proporcionar. A...
+1 (310) 525-0615JohnHart Realty / Hitomi Gruenberg
-
- Si se ve implicado en un accidente de tr...
-
Le preocupa el coste del tratamiento médico y las reparaciones o la negociación con las compañías de seguros tras un accidente de tráfico repentino ? Como bufete de abogados especializado en accident...
+1 (619) 837-2182Sang Injury Law Firm
-
- UC San Diego Japnese Student Association
-
- Los Drifters son un equipo de béisbol de...
-
Los Drifters son un equipo de béisbol de hierba blanda en San Diego. Siempre estamos buscando nuevos miembros ! Si te gusta el béisbol, puede unirse a ・ Nacionalidad ・ Edad
La experiencia no es... +1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ
-
- La iglesia ofrece servicios bilingües en...
-
Desentrañaremos la Biblia para que incluso aquellos que han venido a la iglesia por primera vez en su vida puedan entenderla. Bienvenidos a venir con las manos vacías. Nuestra iglesia fue fundada en...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Net Super Weeee!🛒 ✨ Entregamos diariamen...
-
Net Super Weeee!🛒 ✨ Entregamos diariamente alimentos a domicilio, incluyendo arroz japonés Koshihikari, carne en lonchas finas, varios condimentos como salsa de soja y sake para cocinar, alimentos con...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Ofrecemos el mejor servicio a precios razonables. Nuestro sistema de precios varía estacionalmente, por favor envíenos un correo electrónico o llámenos ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service